El Heraldo
El director de la Real Academia Española, Santiago Muñoz Machado, acompañado por la directora de la nueva edición del diccionario, la académica Paz Battaner, en el evento de lanzamiento este jueves. Efe
Sociedad

RAE actualiza diccionario y añade neologismos

Muchas de las palabras que reconoce la academia reflejan la digitalización creciente de la sociedad. La diversidad sexual también se abordó para esta nueva entrega.

Este jueves la Real Academia Española (RAE) presentó la actualización 23.5 del Diccionario de la Lengua Española (DLE). Un total de 3.836 modificaciones incluye este año esta entrega, la quinta consecutiva que realizan la RAE y la Asociación de las Academias de la Lengua Española (Asale).

Las novedades consisten tanto en la adición de nuevos términos como en enmiendas y nuevas acepciones de palabras que figuraban en el Diccionario.

“El Diccionario de ahora en adelante será digital, no volverá a presentarse una edición en papel. En ese sentido, no solo se hacen actualizaciones sino también enmiendas, por eso se le da un número (5)”, explicó María Betulia Pedraza, doctora en filología española y docente de la Universidad del Norte.

En términos de investigación, este método permite hacerle seguimiento y revisar a lo largo del año lo que se ha hecho en las anteriores entregas. 

“En las actualizaciones pasadas habían muchas palabras que no correspondían con la realidad, me refiero a que estaban definidas desde la visión peninsular pero se manifestaba en el diccionario que esa era la forma que aplicaba para todo el español”.

Como lo señala Pedraza, esta nueva metodología obedece a un proceso de revisión riguroso que se le ha hecho al diccionario académico basado en las palabras que en la actualidad tienen uso, las que han estado en desuso y aquellas que han ingresado por medio de las tecnologías o las lenguas especializadas.

“En las lenguas mayoritarias que tienen tantos hablantes como el español uno de los campos que presenta mayor productividad a la hora de arrojar neologismos es la tecnología”, detalló.

En la onda digital

La RAE presentó nuevos términos como “bot”, “bitcóin”, “criptomoneda”, “ciberdelincuencia”, “ciberacoso”, “webinario”, “geolocalizar” o “intro”, pero también palabras ya existentes en el diccionario se reinventan con nuevas acepciones.

Es el caso de palabras tan usuales como “compartir”, que ahora incluye la acepción de “poner a disposición de un usuario un archivo o un contenido digital”, o los verbos “cortar” y “pegar”, a los que ahora se une también la forma coloquial “cortapega”.

De acuerdo con el análisis de María Betulia Pedraza, cualquier lengua debe estar abierta a recibir términos procedentes de campos que sean cada vez más productivos. 

“La cuestión aquí es que los términos estén definidos de acuerdo con su origen (…) Estamos dentro del ámbito virtual y en esa medida se hace ese ejercicio de pedagogía de esos términos nuevos. El diccionario tiene la labor de documentar no de prescribir”, advirtió.

Lo que hace el Diccionario es registrar estos términos que vienen de campos de especialidad porque ya han pasado a la lengua común.

Diversidad sexual

“El Diccionario está muy presente en cuanto a la documentación de estas voces que ya forman parte del español y que han sido usados por la mayoría de la gente en todos los entornos, especialmente en estos últimos años donde lo digital nos ha permitido usarlos de manera abierta”, detalló Pedraza.

Esta es una manera, cuenta, de “hacerle justicia” a que todos los usuarios de la lengua tengan el derecho a utilizar ciertos términos sin necesidad de que haya un juzgamiento

Se incorporan a la versión en línea del Diccionario términos como “enoturismo” o “gentrificación”, y algunos relativos a la sexualidad y el género, como “poliamor”, “transgénero”, “cisgénero“ o “pansexualidad”.

Por la pandemia

 La pasada actualización del DLE incorporó palabras que están presentes en nuestra cotidianidad, como el término “Covid”. Se continúan añadiendo modificaciones vinculadas a la actual situación sanitaria, como “cubrebocas”, “hisopado” o “nasobuco”, así como nuevas acepciones para términos como “cribado”, o las formas complejas “burbuja social” y “nueva normalidad”.

También se han actualizado nuevos vocablos relacionados con el mundo de la sanidad, como “triaje” o “vacunología”.

Facebook
Twitter
Messenger
Whatsapp
Convierta a El Heraldo en su fuente de noticias
DETECTAMOS QUE TIENES UN BLOQUEADOR DE ANUNCIOS ACTIVADO
La publicidad nos ayuda a generar un contenido de alta calidad
No quiero apoyar el contenido de calidad
X
COMO REPORTAR A WASAPEA
1. Agrega a tu celular el número de Wasapea a EL HERALDO: +57 310 438 3838
2. Envía tus reportes, denuncias y opiniones a través de textos, fotografías y videos. Recuerda grabar y fotografiar los hechos horizontalmente.
3. EL HERALDO se encargará de hacer seguimiento a la información para luego publicarla en nuestros sitio web.
4. Recuerda que puedes enviarnos un video selfie relatándonos la situación.