El Heraldo
Opinión

Lo que preguntan por ahí | Español, cartera, dos poetas

Por su número de hablantes, por su historia, por su influencia, por las veintitrés academias que en sendos países la soportan, en fin, por El Quijote, Cien años de soledad y otras obras universales, el español es una lengua muy importante.

¿Es acaso el español una lengua perfecta? Aurelio Valera, Malambo 
Por su número de hablantes, por su historia, por su influencia, por las veintitrés academias que en sendos países la soportan, en fin, por El Quijote, Cien años de soledad y otras obras universales, el español es una lengua muy importante. Pero de ahí a que sea perfecta hay un gran trecho. ‘Perfecto’, según su etimología, es ‘lo completado’. El español, como todos los idiomas, no lo está. En una espiral continua, se está completando. Una manera de completarse un idioma es cuando surgen en él las palabras que hacen falta. Así, alguien, acertadamente, propuso ‘defaunación’ para apuntar a la devastación de la fauna, tal como existe ‘deforestación’ para apuntar a la devastación de la flora.

¿Por qué se le dice cartera a lo que le deben a una empresa si cartera es un bolso? Gio P., B/quilla
Cartera es donde se guardan cartas. Ha pasado a ser, además de bolso, un utensilio plegable, diseñado para que en él reposen cartas de cambio (o letras de cambio) y documentos que reflejan cuentas por cobrar, reclamos, lo pendiente… Recordemos que en español existe la figura retórica llamada metonimia, que es llamar una cosa con el nombre de otra con la que guarda afinidad. Un tipo de metonimia es dar a lo contenido el nombre de lo que lo contiene; por ejemplo: “Me pasé de copas” (de muchos vinos en la copa), “me comí dos platos” (lo servido dos veces en el plato); “me fumé una pipa” (la picadura cargada en una pipa). Entonces, por metonimia, si cartera es el utensilio, también lo es lo que ese utensilio contiene, es decir, el conjunto de papeles que constituyen las acreencias presentes de una persona natural o jurídica.

Usted mencionó la tirria entre Neruda y Juan Ramón Jiménez. ¿La hubo entre Neruda y Borges? JATS, B/quilla
Borges y Neruda se reconocían valiosos, pero por razones políticas y porque se sabían distintos no fueron cercanos. Borges, quien se “figuraba el Paraíso bajo la especie de una biblioteca”, se preocupaba más por el intelecto, y era genial, tímido, discreto, irónico y antiperonista decidido. Neruda, quien en el cuento “Me alquilo para soñar” es llamado por García Márquez “glotón y refinado”, se preocupaba más por la naturaleza y la experiencia física, y era un ‘viva la vida’, enamoradizo, arrollador, seguro y comunista decidido. Se dice que se tenían inquina porque una vez el chileno insinuó que Borges vivía en la irrealidad: “Lo veo perderse cada vez más en sus edificios intelectuales, y yo estoy envuelto por los cuerpos y el sudor”. O porque el argentino sugirió que a Neruda le faltaba grandeza, pues en su libro sobre tiranos suramericanos no decía nada contra Perón. Los dos no mantuvieron roces, se admiraban, se leían y estaban al tanto el uno del otro. Lo prueban mutuos comentarios amables. Neruda decía que Borges era de lo poco que teníamos para mostrar, y Borges que Neruda era gran poeta, buen continuador de la tradición de Walt Whitman.

Facebook
Twitter
Messenger
Whatsapp

Más Columnas de Opinión

El Heraldo
María Nohemí Arboleda

Seguridad energética

El sector eléctrico en Colombia es uno de los principales referentes en Latinoamérica al cual ha contribuido el aporte estratégico de XM que, desde hace 16 años, planea y coordina la operación de los recursos del Sistema Interconectado Nacion

Leer
El Heraldo
Indalecio Dangond

La cenicienta

La próxima semana, se estará aprobando en primer debate de plenaria en el Congreso de la República, el proyecto de Presupuesto General de la Nación (PGN) para la vigencia del 2022.

Para el año entrante, esta empresa que se llama Col

Leer
El Heraldo
Marcela Garcia Caballero

La vacunación del atraco

Vivir en un país como Colombia es vivir acostumbrado a la inseguridad. Nos acostumbramos a no sacar el celular en la calle, porque no hay que ‘dar papaya’. Nos acostumbramos a no traer joyas encima, porque ‘no hay que dar papaya’. Nos aco

Leer
Ver más Columnas de Opinión
DETECTAMOS QUE TIENES UN BLOQUEADOR DE ANUNCIOS ACTIVADO
La publicidad nos ayuda a generar un contenido de alta calidad
No quiero apoyar el contenido de calidad
X
COMO REPORTAR A WASAPEA
1. Agrega a tu celular el número de Wasapea a EL HERALDO: +57 310 438 3838
2. Envía tus reportes, denuncias y opiniones a través de textos, fotografías y videos. Recuerda grabar y fotografiar los hechos horizontalmente.
3. EL HERALDO se encargará de hacer seguimiento a la información para luego publicarla en nuestros sitio web.
4. Recuerda que puedes enviarnos un video selfie relatándonos la situación.