Fiscalía tiene 900 videos en su poder de todos los movimientos de John Poulos
La Fiscalía pedirá que el señalado feminicida de Valentina Trespalacios enfrente el proceso en prisión
Este miércoles continúa la audiencia de solicitud de medida de aseguramiento contra el ciudadano estadounidense John Poulos por los delitos de feminicidio agravado y concurso con el delito de ocultamiento, alteración y destrucción de elemento probatorio en el caso de la fallecida Dj colombiana Valentina Trespalacios.
Con nuevo traductor y otro abogado en la defensa, la Fiscalía espera avanzar en la investigación y esclarecimiento de los hechos con la evidencia que podría condenarlo a 40 años de cárcel.
Cabe recordar que el antiguo defensor de Poulos, Martín Riascos, presentó su renuncia por presuntas amenazas en su contra. Ante esto, el presidente del Colegio de Penalistas de Colombia, Francisco Bernate, recordó la importancia del libre derecho a la defensa: "es un imperativo ético en cualquier sociedad civilizada", señaló.
Por su parte, la traductora que estaba asignada en el caso, Martha Lucía Morales, también presentó su renuncia luego de que se conociera que la traducción no había sido fiel a los términos judiciales empleados por el juez y reconocerse poco capacitada para la labor.
Ante ello, Poulos aceptó la renuncia de Riascos y aceptó que Juan Manuel Falla, abogado de la Defensoría del Pueblo lo represente durante el caso.
“Pidió en varias ocasiones desde el principio de su captura que tuviera un traductor para poder llamar a un abogado. Quiere un abogado de confianza, pero no ha podido llamar y nadie habla inglés. Por eso, asegura que eso ha sido un detrimento en su caso”, afirmó la traductora.
Asimismo, John Poulos advirtió “a los que vengan a Colombia que aquí no se respetan los derechos de los que hablan”.
Sobre la renuncia de Martha Morales, el juez se mostró en negativa y sostuvo que debía presentarla ante la judicatura. De acuerdo con la funcionaria, su petición se debe a que ha recibido bastantes críticas de su labor y teme que por esto, el proceso pueda quedar nulo.
Diferentes abogados penalistas se han manifestado sobre las trabas en la judicialización de Poulos concluyendo que la justicia colombiana no estaría completamente instruída en materia de idiomas y que no existen “casi traductores que tengan la calidad, el ‘legal english’, para ejercer estas actividades”.