Pregunta: ¿Qué significa ser cositero? Laura De Andreis, Barranquilla

Respuesta: Cositero es quien le da importancia a lo no trascendental, a las menudencias, a las cositas… También se refiere a una persona que se vale de pequeñeces para armar un lío si algo no es tan perfecto como lo deseaba o lo había imaginado; o a quien acude a asuntos muy menores e intenta debatirlos; o a un individuo quisquilloso, que genera acciones que irritan por lo superfluas y reiterativas; o a alguien problemático, fastidioso, obsesivo y temático.

P.: Muchas veces, en publicidad utilizan la frase ‘cien por ciento’. Debería ser ‘cien por cien’ o ‘ciento por ciento’. Ampy De la Rosa, Barranquilla

R.: Más allá de tu afirmación, estaba convencido de que solo existía ‘ciento por ciento’, pero en la página de la Fundación del Español Urgente encontré que en porcentajes, para expresar totalidad (100%) puede decirse ‘ciento por ciento’, ‘cien por ciento’ y ‘cien por cien’, y que es incorrecto ‘ciento por cien’. Además, el Diccionario panhispánico de dudas dice: “El símbolo ‘%’ debe leerse siempre ‘por ciento’, no ‘por cien’, salvo en el caso del ‘100%’, que puede expresarse en letras de tres modos: ‘cien por cien, cien por ciento o ciento por ciento’ ”.

P.: ‘Requebrar’ es halagar, en especial a una mujer, con palabras o piropos, pero en la Provincia [de Padilla, región sur de La Guajira,] también se emplea para describir un llanto desconsolado y lastimero. ¿Es apropiado ese uso? Fabián Orozco, Barranquilla

R.: Es apropiado porque es un regionalismo utilizado con frecuencia, que quizá algún día, si se cumplen ciertos requisitos, entre ellos un empleo más masivo, será admitido por la Academia de la Lengua. Pero no olvidemos que esta institución no es la lengua. La lengua es el pueblo y la hace el habla popular, la cual, al introducir nuevos términos o sinónimos o usos, que responden a nuevas costumbres o a nuevas necesidades expresivas, va moldeando y enriqueciendo un idioma. Es evidente que el origen de ‘requebrar’ entendido como llanto inconsolable es la pérdida de la ‘s’ del verbo ‘resquebrar’, sinónimo de ‘resquebrajar’, que quiere decir quebrarse o desmoronarse algo, tal como se ha quebrado o desmoronado quien llora desconsolada y lastimeramente. El requiebro como llanto implica cierta fragilidad, mientras que, por lo general, el requiebro como lisonja a una mujer es lo contrario.

P.: ¿De donde viene la expresión ‘dar gato por liebre’? Al Olmos, n. d.

R.: En Europa, en la Edad Media, en posadas y restaurantes de dudosa reputación, en épocas de escasez de carne vacuna se ofrecía a los comensales carne de liebre, que también era apreciada, pero a cambio de esta se les servía carne de gato, de textura parecida. La frase se emplea para describir un engaño o una estafa.

edavila437@gmail.com