Entretenimiento | EL HERALDO

El Heraldo
El rector de la Universidad del Norte, Jesús Ferro, durante su discurso de posesión en la Academia Colombiana de la Lengua. Johnny Hoyos
Entretenimiento

“El idioma castellano es un ser viviente”: Jesús Ferro Bayona

El nuevo miembro correspondiente de la Academia Colombiana de la Lengua siempre ha mantenido apego por su lengua.

Magangueleño de cuna, barranquillero de crianza, un hombre –como él mismo afirma– que pertenece a la provincia; hijo de la Región Caribe y de la Colombia regional, pues tiene ascendencia boyacense y nortesantandereana. Jesús Ferro Bayona, el nuevo miembro correspondiente de la Academia Colombiana de la Lengua, es una suerte de rapsoda del castellano con formación humanista consolidada a su paso por centros de educación en varias partes del mundo.

Aunque aprendió otros idiomas, siempre veneró su lengua materna, el idioma del que –afirma– se apegó desde la infancia cuando releía La alegría de leer y cuanto texto su madre pusiera sobre la mesa de estudio. Ferro Bayona, intelectual cosmopolita, cuidó con especial devoción el tesoro de la lengua castellana.

Luego de posesionarse en el honorífico cargo, el rector de la Universidad del Norte habló con EL HERALDO acerca de la importancia que para él tiene haber llegado a dicha corporación de derecho privado y de las tareas a realizar respecto a la conservación y el enriquecimiento del idioma.

P. ¿Cuál es el significado de ser nombrado miembro de la Academia Colombiana de la Lengua?
R.  El significado lo dan los mismos estatutos, lo dice la misma institución. Es, en gran parte, trabajar con el fin de que el español siga siendo un idioma para que millones de personas que lo hablan en el mundo lo guarden, lo conserven, lo respeten y también lo innoven. El idioma castellano está vivo, es un ser viviente. Eso es parte de nuestras funciones: animar esa vida cotidiana, esa vida del idioma y animar a conocer también el buen castellano.

P. ¿Cómo se dio su elección?
R.  La asamblea de los miembros de la Academia decide por su voluntad cuál miembro correspondiente entra. A mí me eligieron en el mes de julio de este año y en septiembre fui notificado por el director Jaime Posada.

P. ¿Cuántos hijos del Caribe han pasado como académicos?
R.   Hay y ha habido varios: Juan Gossaín, Judith Porto, Carlos Villalba Bustillo y Lácydes Moreno Blanco, que es miembro de número. El próximo año ingresará como correspondiente Patricia Martínez, quien se desempeñó como viceministra de Educación.

P. ¿Qué diferencia hay entre los miembros de número y los correspondientes?
R.   Los de número son los que están en Bogotá y los correspondientes normalmente vivimos fuera de la capital. Me alegra muchísimo como hombre de la cultura y del humanismo que soy, estar en esta academia, pero yo sigo al frente de la Universidad del Norte.

P. ¿Cada cuánto y con qué fin se reúnen los miembros de la Academia?
R.   Mensualmente y cuando haya eventos especiales como el revelamiento de un óleo, el lanzamiento de un libro o la visita de una persona muy importante que nos congregue a todos.

P. ¿La Academia es un órgano consultivo del Gobierno?
R.  Es una entidad privada, con estatutos privados pero amparada en una ley de los años sesenta que la convierte en asesora del gobierno para aspectos que tienen que ver con el idioma. Es una corporación de derecho privado.

P. ¿Sí es Colombia el país de América Latina donde mejor se habla el castellano?
R.  No creo. El español se habla muy bien en muchas partes, además hay una generación muy grande por el idioma en muchísimos sitios.

P.  ¿Cómo manejan el idioma los medios de comunicación en Colombia?
R.  Como en todo, hay gente que lo maneja extraordinariamente bien, hay gente que se equivoca mucho. Pero yo creo que el ejercicio del periodismo es el aprendizaje de una manera de hacerse familiar con el idioma.

P. ¿Alguna preocupación en particular frente al manejo del español?
R Más que una preocupación, una recomendación: que amemos mucho el castellano y que lo leamos mucho. Esa es la mejor recomendación.

El Lema

Bogdan Piotrowski, profesor polaco y miembro correspondiente de la Academia Colombiana de la Lengua, recuerda las palabras de Miguel Antonio Caro que quedaron consignadas en el acta fundacional de la academia en 1871: “Como decían los polacos, la lengua es la patria”.

Esa frase es justo el lema de la corporación y de varias academias de América, como la de República Dominicana y de la que Piotrowski, decano de la Facultad de Filosofía de la Universidad de la Sabana, también es correspondiente. El académico apunta a que precisamente una de las funciones de la academia es promover la identidad que supone el lenguaje.

“El hombre de hoy está expuesto al multiculturalismo, pero no se debe perder la brújula de nuestras raíces”, afirma el profesor, para quien fomentar el uso correcto del castellano es una manera de desarrollar el sentido del patriotismo. La Academia Colombiana de la Lengua está conformada por 29 miembros de número (cada uno representa una letra del abecedario), más de cuarenta correspondientes y cerca de una veintena de honorarios, como el expresidente Belisario Betancur y el filólogo español Víctor García de la Concha, actual director del Instituto Cervantes. 

Facebook
Twitter
Messenger
Whatsapp
Convierta a El Heraldo en su fuente de noticias
X
COMO REPORTAR A WASAPEA
1. Agrega a tu celular el número de Wasapea a EL HERALDO: +57 310 438 3838
2. Envía tus reportes, denuncias y opiniones a través de textos, fotografías y videos. Recuerda grabar y fotografiar los hechos horizontalmente.
3. EL HERALDO se encargará de hacer seguimiento a la información para luego publicarla en nuestros sitio web.
4. Recuerda que puedes enviarnos un video selfie relatándonos la situación.